Что удивляет финнов в русских — взгляд с той стороны границы
- 24 августа 2025
- Александр Белый

Финляндия и Россия разделяют не только протяжённую границу, но и схожую природу, особенно в северных регионах.
Для жителей Санкт-Петербурга поездки в Хельсинки или другие города Финляндии на выходные стали привычным делом — настолько близкими оказались страны географически и культурно. Многие россияне воспринимали Финляндию как место для отдыха, шопинга или даже как второе жильё, почти как дачу. Учёные отмечают, что между русскими и финнами существует не только территориальная близость, но и генетическая. По данным исследований, по Y-хромосоме генетическое расстояние между этими народами составляет всего 30 условных единиц, что указывает на значительное родство. Однако, несмотря на научные данные и соседство, менталитет двух народов заметно отличается, и финны часто с удивлением наблюдают за привычками россиян.
Автор статьи неоднократно бывала в Финляндии, интересуясь бытом и повседневной жизнью местных жителей. Она общалась с финнами, следила за обсуждениями в местных онлайн-сообществах и форумах, чтобы понять, какие черты русского поведения вызывают у них недоумение. На основе этих наблюдений и отзывов сформировался список особенностей, которые финны считают необычными или труднопонятными.
Одной из самых заметных черт, на которую обращают внимание финны, является отношение к финансам и потреблению. Многие отмечают, что русские, даже при скромных доходах, нередко приобретают дорогие вещи — будь то смартфоны в кредит, золотые украшения или автомобили премиум-класса. Один из финнов вспоминал, как знакомая семья из четырёх человек жила в однокомнатной квартире, но при этом купила дорогой автомобиль. Такое поведение вызывает вопрос: почему не потратить деньги на улучшение жилищных условий? В Финляндии, где культура сбережений и рационального потребления укоренена глубоко, подобные решения кажутся нелогичными.
Ещё одна особенность, которую часто замечают финны, — это отношение российских женщин к внешнему виду. Многие удивляются, что женщины в России часто выходят на улицу в коротких юбках, на высоких каблуках и с тщательно нанесённым макияжем, даже если идут просто в магазин или гуляют в парке. На туристических форумах можно встретить комментарии вроде: «Никогда не видел таких шпилек на детской площадке». Хотя стоит отметить, что в современной России всё больше женщин выбирают комфортную одежду и естественный макияж, особенно в повседневной жизни. Тем не менее, традиция «всегда быть на высоте» сохраняется и вызывает интерес у иностранцев.
Финны также отмечают, что русские говорят очень громко и быстро. Эта особенность замечена не только ими, но и другими иностранцами. Возможно, это связано с интонацией и ритмом русского языка, который отличается экспрессивностью. Для самих россиян такой темп речи кажется естественным, но для более сдержанных народов, таких как финны, он может восприниматься как агрессивность или излишняя эмоциональность.
Ещё одна черта, вызывающая недоумение, — это любовь к обсуждению чужой жизни. В финской культуре принято избегать сплетен и личных тем в разговорах с малознакомыми людьми. Люди стараются не вмешиваться в частные дела других, считая это нарушением личных границ. В России же, напротив, обсуждение соседей, коллег или знакомых — обычное явление, особенно в неформальной обстановке. Финны воспринимают это как вторжение и проявление невоспитанности.
Также финны отмечают, что русские в разговорах часто говорят о трудностях, проблемах и жалуются на жизнь. Это может быть воспринято как негативный настрой, хотя на самом деле речь идёт о культурной особенности — открытости. В русской традиции делиться переживаниями с другими — способ установить контакт, показать искренность. В Финляндии, напротив, принято держать проблемы при себе, не выносить их на обсуждение и не выражать недовольство публично. Даже на вопрос «Как дела?» финн вряд ли скажет, что у него что-то не так.
Ещё одна привычка, которая шокирует финнов, — это отношение к ресурсам. Многие из них удивлены, что в российских домах зимой при включённом отоплении могут быть открыты форточки. Такой способ проветривания кажется им расточительным — ведь тепло буквально «улетает в окно». В Финляндии, где энергия стоит дорого, к этому подходят экономно: дома поддерживают умеренную температуру, а проветривание делают кратковременно. В России, где коммунальные услуги значительно дешевле, в этом нет острой необходимости, и люди не задумываются о потерях энергии.
Наконец, финны удивляются, насколько русские склонны давать советы, даже когда их никто не просит. Особенно это проявляется в бытовых ситуациях. Например, один из рассказов на форуме описывает, как группа финских студентов гуляла по улицам Петербурга без шапок, и им встретилась пожилая женщина, которая тут же предупредила: «На улице холодно, наденьте шапки!» Сначала молодые люди подумали, что их ругают, но потом поняли, что это проявление заботы. В финской культуре такое поведение считается излишним вмешательством, тогда как в России — естественной реакцией на то, что человек «не так одет».
Эти различия, безусловно, обусловлены разными традициями, историческим развитием и менталитетом. То, что для русских кажется нормой, для финнов может выглядеть странным или даже неприемлемым. Однако именно такие наблюдения помогают лучше понять друг друга, увидеть свои привычки со стороны и, возможно, задуматься — а действительно ли всё, что мы считаем естественным, логично и эффективно?
По материалам Дзен-канала "Путешествия с фотокамерой".