Progorod logo

Настоящая правда про то, чем нас кормят в Абхазии. Семейная пара абхазов рассказала про продукты

13 сентября 14:30Возрастное ограничение16+
Архив редакции

Абхазию называют Страной Души — и это не просто поэтический жест. За этим названием скрывается глубокая связь между землёй, человеком и едой. Здесь пища — не средство утоления голода, а язык культуры, передаваемый из поколения в поколение. Каждый кусок сыра, каждая ложка мамалыги, каждый запах дымка от костра — это не просто вкус. Это память. Память о том, как мать с утра шла за молоком к соседке, как отец вырезал деревянные ложки для харчо, как бабушка закатывала алычу в глиняные кувшины, чтобы зимой напомнить о лете.

Но когда турист приезжает сюда — он видит лишь поверхность. Он ест. Но не всегда понимает, что именно.

Кухня, которая не продается — она живёт

В Абхазии нет «национальной кухни» в смысле меню, вывешенного на табличке у ресторана. Её нельзя купить в коробке. Её можно только почувствовать — в том, как мясо готовят на углях, а не на гриле; как сыр выдерживают не в холодильнике, а в подвале, где стены пропитаны ароматом молока и дубовой коры; как овощи не покупают на рынке, а собирают с грядки рядом с домом.

Сыр здесь — не продукт. Он — история. Местные фермеры до сих пор используют старинный метод: молоко ферментируют в кожаных мешках, потом формуют его в формы из дерева, прессуют камнями и оставляют в тени. Результат — сыр с терпким, почти грибным привкусом, с маслянистой текстурой, которая тает на языке, не оставляя следа, кроме воспоминания. Его невозможно повторить в другом месте. Не потому что там другое молоко — а потому что там нет той земли, того воздуха, той тишины, в которой он созревает.

Однако реальность сложнее. Как признаётся Тамара, женщина из села Гумиста, чья семья делает сыр уже три поколения: «Мы не можем конкурировать с ценами. Когда в сезон приезжают тысячи туристов, мы не успеваем делать всё сами. И тогда… иногда привозят сыр из Грузии. Он чистый, свежий, даже лучше, чем наш в плохие годы. Но он не наш. Он не знает нашей горы».

Это не обман. Это выживание. И турист, который ест такой сыр, ест не ложь — он ест компромисс. Видит ли он разницу? Нет. Но её чувствует сама земля.

Где есть, чтобы не потерять себя

В отельных столовых — всё предсказуемо. Завтрак: омлет, каша, чай с вареньем. Обед: котлеты, рис, капустный салат. Ужин: гречка с тушенкой. Это не плохо. Это — безопасно. Для детей. Для тех, кто боится экспериментов. Для тех, кто приехал не ради кулинарного путешествия, а ради спокойствия. Но если ты хочешь узнать Абхазию — эта еда тебя не узнает.

Там, где начинается настоящая кухня — там, где нет меню на английском, где официант не улыбается, но кладёт тебе на тарелку больше, чем просил, — это апацха. Не ресторан. Не кафе. А место, где еда — это ритуал.

Апацха — это открытый двор с длинным столом, где над углём кипит медный казан. Мясо — не на шампурах, а прямо на решётке, без маринада, только с щепоткой соли и розмарином, растущим у забора. Мамалыга — не просто каша, а тесто, замешанное на воде, сваренное в котелке, которое режут деревянным ножом и смачивают сыром, сочным, как весенний снег. Подавать его нужно сразу — пока он ещё дышит. Потому что остывшая мамалыга — это уже не еда. Это память о том, как было.

Цены здесь ниже, чем в Сочи. Но главное — никто не торопит. Ты не заказываешь. Ты принимаешь. И если ты молчишь — тебе принесут ещё одну ложку. Потому что в Абхазии голод — не проблема. Проблема — если ты не ешь.

Улицы, где пахнет жизнью

На набережной Гагры, в сумерках, когда море становится серебряным, появляются люди с тележками. Они не продают шашлык. Они продают время.

Шашлык здесь — не кусочки свинины, маринованной в соевом соусе. Это баранина, вырезанная с ребра, с тонкими прослойками жира, которые при жарке становятся хрустящими, как печенье. Овощи — не перец и баклажаны из теплицы, а помидоры, собранные утром, с землёй на кожуре, и лук, который пахнет не сладостью, а горечью — как должно быть.

Некоторые продавцы говорят: «Это мой сын убивал барана вчера». Другие показывают бутылку: «Это вино — из моего виноградника. Три года назад посадили. Пока не плодоносит — пили чай. Теперь — пробуйте». И ты действительно пробуешь. И вкус — не как в магазине. Он не одинаковый. Он меняется. От года к году. От дождя к засухе. От того, какую погоду пережила виноградная лоза.

Здесь не продают продукты. Продают историю. И ты платишь не за еду — ты платишь за право стать частью этой истории, хотя бы на час.

Ловушки, которые не выглядят как ловушки

Есть места, где тебе предлагают дегустацию — и ты веришь. В медовом дворе в Сухуме тебе наливают тёплый мёд из глиняного кувшина, пахнущий цветущей акацией. Ты пробуешь — и он сладкий, как солнце после дождя. Ты покупаешь литр. Приезжаешь домой — и открываете банку. Вкус — горький, с привкусом сахара и ароматизатора. Ты в шоке. Но никто не говорит: «Мы обманули». Потому что они не считают это обманом. Они считают это — бизнесом.

То же самое с сыром. На ярмарке тебе дают кусочек, который тает во рту — мягкий, с ноткой дыма. Ты берёшь полкило. Дома — он сухой, как пластилин. Продавец объяснит: «Это другой сорт». Но ты знаешь: тот, что пробовал — был сделан сегодня утром. А этот — привезён из Краснодара неделю назад, и просто обработан специями, чтобы пахнуть «по-абхазски».

Не все так делают. Но те, кто делает — знают: туристы не проверяют. Они хотят просто «почувствовать Абхазию». И их легко обмануть. Потому что они не спрашивают. Они не смотрят на этикетки. Они доверяют.

Что реально стоит попробовать — и почему

Не все местные продукты — идеальны. Но некоторые — вне времени.

Вяленая хурма — это не сушеный фрукт. Это сгусток лета. Её сушат на солнце, в тени, на балконах, где дует морской ветер. Она не сладкая, как карамель — она глубокая, как чай, заваренный слишком долго. Кусочек — и ты понимаешь, почему абхазы называют её «слезой дерева».

Сухофрукты — особенно чернослив и инжир — не обрабатывают сахаром. Их сушат на солнце, потом складывают в мешки из льна. Они не блестят. Они не идеальны. Но они пахнут землёй. И если ты ешь их вечером, с чаем, — ты не просто перекусываешь. Ты вспоминаешь, как солнце светило на грядки, когда твои руки собирали эти плоды.

А вот чай — это отдельная история. В большинстве кафе — «краснодарский» чай, который на самом деле — китайские листья, ароматизированные мятой и лимоном. Настоящий абхазский чай — это травяной сбор: ромашка, зверобой, шалфей, листья грецкого ореха. Его заваривают в маленьком чайничке, дают настояться десять минут, и подают без сахара. Но найти его — значит найти человека, который знает, как его готовить. А таких — мало.

Пища как зеркало

Абхазия — не страна, где еда производится для массового потребления. Она — страна, где еда — продолжение жизни. И если ты приезжаешь с ожиданием «чистого», «стандартного», «безопасного» питания — ты получишь его. Но ты не узнаешь её.

А если ты готов смотреть в глаза продавцу, задавать вопросы, отказываться от самого дешёвого, искать те места, где не пишут «для туристов» — ты услышишь ответ. Он будет не в меню. Он будет в запахе дыма, в тишине, которая наступает, когда ты ешь, не отвлекаясь на телефон, и в том, как хозяин апацхи, не говоря ни слова, кладёт тебе ещё одну ложку мамалыги — потому что видит, что ты ешь с душой.

В Абхазии еда не продается. Она дарится. И ты должен быть достоин этого дара.

Читайте также:

«Последний ужин» для гусениц: если они жрут капусту, срочно полейте этими 5 средствами Черный список: 11 сортов томатов, которые я больше никогда не буду сажать из-за пустоцвета и болезней Секрет моей свекрови: чтобы клубника была чистой, в сентябре ей нужна эта гремучая смесь
Перейти на полную версию страницы

Читайте также: